Vicomtech y RTVE presentan en la Real Academia de Ingeniería sus avances en subtitulado automático
Se trata de la primera demostración de subtitulado automático de precisión en el marco de la colaboración entre Vicomtech y RTVE, potenciado por el uso de Inteligencia Artificial y Tecnologías del Habla y Lenguaje Natural
12.07.2023
Vicomtech y RTVE han presentado en la Real Academia de Ingeniería los últimos avances en el campo del subtitulado automático en la jornada “Subtitulación potenciada por Inteligencia Artificial: automatización y precisión en español”.
Pese a que en los últimos años las tecnologías de subtitulado automático o Speech to Text hayan avanzado de forma significativa, RTVE siempre ha precisado de requisitos y estándares de calidad muy exigentes basados en normas, que ninguna de las plataformas existentes en el mercado podía satisfacer.
De ahí el nacimiento de la colaboración entre Vicomtech y RTVE, bajo el marco de Impulsa Visión Empresas. El objetivo, mejorar la plataforma de subtitulado automático IDAZLE para que se pudiese integrar en el flujo de trabajo de los subtituladores de RTVE.
Fruto de esta colaboración y de unos resultados prometedores, se decidió seguir adelante para mejorar los resultados en lo relativo a la segmentación de los subtítulos; asignatura pendiente no resuelta por los sistemas Speech to Text y absolutamente esencial para un obtener un subtitulado de una calidad tan elevada como el que proporciona RTVE.
Para ello, se decidió aplicar un modelo híbrido, basado en reglas y en Inteligencia Artificial. Y, además, dentro del campo de la Inteligencia Artificial utilizar modelos tanto de Machine Learning como de Deep Learning que "aprendiesen" de subtitulado correcto para poder aplicarlo a la segmentación, papel fundamental adquirido por Vicomtech.
Más de un 70% de la plantilla de subtituladores de la Unidad de Accesibilidad de RTVE han sido capaces de participar en el proceso de aplicación de esta tecnología. Las mejoras obtenidas son tan evidentes que no sólo aumenta la productividad, sino que tan sólo es necesario retocar el 20% de las segmentaciones obtenidas mediante el proceso de subtitulado automático, con una calidad muy elevada que satisface no sólo los requisitos de RTVE, sino de cualquier radiodifusor del mercado que necesite subtitular en español.
Así, se presentaron los detalles y resultados del proceso en la Real Academia de Ingeniería, además de una demostración en directo de los subtítulos generados por el sistema proporcionado por Vicomtech sin ningún tipo de retoque. Todos concuerda que supone una herramienta enormemente facilitadora su actividad diaria, considerándola una plataforma que facilita significativamente su labor.
Sin duda, esta colaboración supone el punto de partida para establecer un cambio de paradigma en la actividad de los subtituladores, además de introducir mejoras en la calidad del servicio de subtitulado empleado por RTVE.
En representación de Vicomtech han acudido Dª María Teresa Linaza, Directora de Relaciones Institucionales y Promoción, y Dª Arantza del Pozo, Directora de Tecnologías del Habla.
* Imagen: Participantes en la jornada