Itzulpen-kalitatearen estimazio automatikoa egiteko ikasketa automatikoa gainbegiratze modulagarriaren bidez
QUALES
Iraupena:
01.04.2017 - 31.12.2018
Proiektuaren helburu nagusia honako hau da: itzulpenen kalitatearen estimazio automatikoko sistemak ikertzea, garatzea eta baliozkotzea,
ikaskuntza automatikoko metodo gainbegiratuak eta gainbegiratu gabeak.
Proiektuaren helburu nagusia honako helburu zientifiko-teknologiko hauetan banatzen da:
1. Ikaskuntza automatiko gainbegiratuaren bidez kalitatea automatikoki zenbatesteko metodoak eta tresnak ikertzea eta garatzea.
2. Ikaskuntza automatiko ez-gainbegiratuaren bidezko kalitate-estimazio automatikorako metodoak ikertzea eta garatzea.
3. Zenbatesle gainbegiratuak entrenatzeko datu-multzo egokiak sortzea eta prestatzea.
4. Itzulpen automatikoen eta giza itzulpenen kalitatea kalkulatzeko garatutako sistemen ebaluazioa.
Era berean, irismen eta inpaktu helburu hauek definitu dira:
1. Proiektuaren emaitzak aplikatzeko kasu pilotu bat definitzea, garatu beharreko tekniketarako baldintzak eta erabili beharreko hizkuntza-baliabideak zehaztuko dituena.
2. Prototipoak baliozkotzea, egungo egoerari dagokionez, kalitate-estimazioen moldagarritasunari eta zehaztasunari dagokienez.
3. Proiektuaren emaitzen zabalkunde akademikoa nazioarteko konferentzietan.
4. Emaitzak industriara transferitzea eta merkataritza ustiatzeko aukerak aztertzea.
Helburu horiek lortze aldera, QUALESek partzuergo indartsua du, hizkuntza-teknologien arloan esperientzia handikoa, eta gai horretan erreferentzia-puntu bihurtu nahi du. Proiektu estrategikoa da parte hartzen duten erakunde guztientzat eta Eiken, MondragonLingua, Eleka eta Argia-rentzat, eta babes gutunen bidez erakusten dute proiektuarekiko atxikimendua.
Zure hurrengo proiekturako kide bila zabiltza? Idatz iezaguzu, laguntzeko irrikan gaude.


