ELRI: A Decentralised Network of National Relay Stations to Collect, Prepare and Share Language Resources

Egileak: Thierry Etchegoyhen Harritxu Gete Ugarte Borja Anza Eva Martínez José Luis Fonseca Patricia Fonseca Paulo Vale Jane Dunne Federico Gaspari Teresa Lynn Helen McHugh Andy Way Victoria Arranz Khalid Choukri Hervé Pusset Alexandre Sicard Rui Neto Maite Melero David Pérez António Branco Luís Gomes

Data: 15.05.2020


Abstract

We describe the European Language Resource Infrastructure (ELRI), a decentralised network to help collect, prepare and share language resources. The infrastructure was developed within a project co-funded by the Connecting Europe Facility Programme of the European Union, and has been deployed in the four Member States participating in the project, namely France, Ireland, Portugal and Spain. ELRI provides sustainable and flexible means to collect and share language resources via National Relay Stations, to which members of public institutions can freely subscribe. The infrastructure includes fully automated data processing engines to facilitate the preparation, sharing and wider reuse of useful language resources that can help optimise human and automated translation services in the European Union.

BIB_text

@Article {
title = {ELRI: A Decentralised Network of National Relay Stations to Collect, Prepare and Share Language Resources},
pages = {35-43},
keywds = {
ELRI, Language Resources, European Infrastructure, Connecting Europe Facility
}
abstract = {

We describe the European Language Resource Infrastructure (ELRI), a decentralised network to help collect, prepare and share language resources. The infrastructure was developed within a project co-funded by the Connecting Europe Facility Programme of the European Union, and has been deployed in the four Member States participating in the project, namely France, Ireland, Portugal and Spain. ELRI provides sustainable and flexible means to collect and share language resources via National Relay Stations, to which members of public institutions can freely subscribe. The infrastructure includes fully automated data processing engines to facilitate the preparation, sharing and wider reuse of useful language resources that can help optimise human and automated translation services in the European Union.


}
isbn = {979-10-95546-64-1},
date = {2020-05-15},
}
Vicomtech

Gipuzkoako Zientzia eta Teknologia Parkea,
Mikeletegi Pasealekua 57,
20009 Donostia / San Sebastián (Espainia)

+(34) 943 309 230

close overlay